2014-07-29 KN-RL60
10 Se puede generar oscurecimiento de los bordes si usa su lente con un ajuste de gran angular. También se puede usar como luz de relleno. Control de
11 PORTUGUÊS Luz anelar 1. Introduzir 4 baterias AA na fonte de alimentação. As baterias não estão incluídas. Utilizar baterias recarregáveis de NiMH
12 Atenção: Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados co
13 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba es
14 4. Kierrä rengasvalo linssisi suodinkierteisiin. Säädä horisontaaliseksi. 5. Kytke virtajohto paristoyksiköstä rengasvaloon. 6. Käytä paristoyks
15 SVENSKA Ljusring 1. Sätt i 4 AA batterier i energienheten. Batterier medföljer inte. Använd alkalin eller NiMH laddningsbara batterier. Se till at
16 Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska
17 Obecné upozornění: - Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované
18 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este neces
19 3. Επιλέξτε τον σωστό δακτύλιο τοποθέτησης και σύρετέ τον στις αυλακώσεις στο πίσω μέρος της λυχνίας έως ότου ασφαλίσει στη θέση του. 4. Βιδώστε
2 MANUAL (p. 3) Ring Light ANLEITUNG (S. 4) Ringleuchte MODE D’EMPLOI (p. 5) Projecteur annulaire GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Ringverlichting
20 Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη: Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm Μέσω e
21 Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
22 Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av de
23 Технические характеристики: 60 сбалансированных светодиодов дневного света. Предназначено для съемки крупным планом на расстоянии до 1,2 м. При шир
24 через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm по эл. почте: [email protected] по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
25 Dikkat: Bu ürün bu işaretle işaretlenmiştir. Bu, eski elektrikli ve elektronik ürünlerin genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına
26 Garantii: Tootja ei anna garantiid toote mistahes muudatuste või teisenduste ega käesoleva toote valest kasutamisest tuleneva kahju korral. Üldist:
27 Možno ho používať aj ako výplňové osvetlenie. Stmievateľné ovládanie. Využíva 4 batérie typu AA, alkalické alebo nabíjateľné NiMH (nie sú súčasťou
28 LATVIEŠU Gredzenveida lampa 1. Ievietojiet 4 AA akumulatorus tiem paredzētajā nodalījumā. Akumulatori nav iekļauti komplektā. Izmantojiet sārma va
29 Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas Savienības dalībvalstīs.
3 ENGLISH Ring Light 1. Insert 4 AA batteries into the power pack. Batteries are not included. Use Alkaline or NiMH rechargeable batteries. Be sure b
30 Bendroji informacija: - Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo. - Visi logotipai, ženklai arba ženklų logotipai ir g
31 Sigurnosne mjere opreza: OPREZOPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARANE OTVARAJTEDa smanjite opasnost od električnog udara, prepustiteotvaranje ovog proizv
32 4. Завийте пръстеновидното осветление върху резбата на филтъра на обектива. Регулирайте по хоризонтала. 5. Монтирайте захранващия кабел от батери
33 Можете да получите официалната документация при поискване. Тя включва, но не се ограничава до: Декларация за съответствие (и идентичност на продукт
34 Informacje ogólne: - Projekty i specyfikacje mogą się zmieniać bez powiadomienia. - Wszystkie logotypy i nazwy produktów są znakami towarowymi
35 Lahko se uporablja tudi kot dopolnilna lučka. Nadzor zatemnitve. Uporablja 4 AA baterije, alkalne ali NiMH baterije, ki se polnijo (niso vključene)
4 This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the Europ
5 Allgemeines: - Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken od
6 Des effets de vignettage peuvent survenir lors de l'utilisation de votre objectif sur une position de grand angle. Possibilité d'utilisati
7 NEDERLANDS Ringverlichting 1. Plaats 4 AA-batterijen in het batterijpakket. Batterijen zijn niet inbegrepen. Gebruik Alkaline of NiMH oplaadbare ba
8 Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone hu
9 Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non
Komentarze do niniejszej Instrukcji